Herford. Tienes un diploma comparable a un diploma de ingreso a una universidad técnica. Actualmente formándome como administrativos en gestión de oficinas o en el ámbito de la integración de sistemas informáticos en el «Institut d'Educació Secundaria Número 1» de Xàbia. Seis españoles de la región de Alicante realizaron en mayo unas prácticas de cuatro semanas en empresas de la región, organizadas por la escuela de formación profesional Friedrich List.
En entrevista con el NW, Mounir El Bakkali (19/Brax, Herford), Kevin Alexis Ponce Chamorro (19/Handelshof Kanne, Bielefeld), Adrián Torres Bisquert (19/Noweda, Herford), Abdel El Bakkali Taheri (20/pc – welt.net, Bielefeld), así como Olivia Grace Headd (18) y Francisca Mora Romero (57/ambas Bauformat Küchen, Löhne) compartieron sus experiencias. Julio Sendra traduce.
¿Qué recuerdas de Alemania?
Adrián: Mi jefa, Imke Krüger, me recogió por la mañana en nuestro apartamento de vacaciones en la Schubertstraße y me llevó al trabajo.
Kevin: Mi instructor Dirk Möllermann me mostró el camino de Herford a Bielefeld. Todos los compañeros fueron muy amables con nosotros.
Francisca: La empresa me financió una estancia en un hotel para que pudiera explorar la sucursal de Leipzig. Todos fueron de gran ayuda.
¿Qué distingue a las empresas alemanas y españolas?
Munir: Descansos. Aquí almorzamos a las 12:00 horas, para nosotros es a las 14:00 horas.
Olivia: En España a todo el mundo le llaman por su nombre. En Alemania las relaciones con jefes y compañeros son más amistosas y formales. Al principio notas la distancia.
¿Cuál fue la mayor sorpresa?
Abdel, Adrien, Kevin, Mounir: Que puedas conducir tan rápido como quieras en la autopista. Permitimos un máximo de 120 km/h.
Olivia: Que los negocios de la ciudad estén cerrados a las 7 p.m.
¿Puedes entender por qué los jóvenes españoles emigran para trabajar en Alemania?
Abdel, Adrián, Kevin, Francisca, Olivia: ¡Sí!
Munir: Brax es un empleador perfecto. La calidad de vida es mejor.
¿Por qué?
Abdel: Hay mucha naturaleza. Caminas diez minutos y estás en el bosque. Cualquier persona bien formada puede encontrar trabajo aquí. En España puedes estudiar como quieras: no hay garantía de empleo.
Adrián: La mayoría de la gente aquí sólo gana 700 euros, como máximo 1.000 euros. En Alemania, los salarios son más altos y el coste de la vida es igual de alto. Los trenes y autobuses son más baratos en España.
Olivia: Sería perfecto trabajar aquí y disfrutar de la vida en Xàbia.
¿Cómo funciona la comunicación diaria?
Kevin: Con manos y pies o en inglés.
Olivia: No hay problema para mí como inglés.
¿Qué palabras alemanas has aprendido?
Abdel: Siguiente estacion.
Kevin: Discúlpeme. Por favor. Gracias. Mañana.
Olivia: ¡Buen provecho!
Munir: ¿Cómo estás tú? ¡Bien! ¿Y tu?
Adrián: Pavo.
Francisca: Viví en Siegerland hasta los once años y perfeccioné mis conocimientos de alemán.
¿Las prácticas despertaron interés por el idioma alemán?
Olivia: Sí. Pero sobre todo el que es difícil. Tampoco hay muchas oportunidades para hablar alemán en España.
Francisca: Para mí el idioma alemán es un regalo y no quiero olvidarlo. Quizás pueda encontrar un trabajo en España donde pueda hablar alemán.
¿Las prácticas en el extranjero deberían formar parte de todos los cursos de formación en España?
Munir: Descubres no sólo un nuevo país, sino también la cultura y el mundo laboral.
Olivia: Todas las escuelas de Europa deberían tener un proyecto como éste. No como una obligación, sino como una oportunidad si lo deseas. Muchos otros miembros de nuestro instituto también estaban interesados, pero ya no había dinero para ello.
¿Cuáles son sus planes para el futuro?
Adrián y Kevin: Queremos estudiar.
Abdel: Quiero iniciar una empresa de TI.
Olivia: Estoy buscando trabajo y quiero ganar mi propio dinero.
Munir: Brax planea tiendas en España.
Francisca: Me gustaría volver a trabajar y creo que mis oportunidades han aumentado gracias a mis prácticas.
¿Recomiendas hacer prácticas en Herford?
Abdel: En todo caso. Si te imaginas un mes en Alemania en España, es mucho tiempo. Viaja aquí muy rápidamente. Lo volvería a hacer sin dudarlo.
Olivia: Si te quedas en casa, no adquieres ninguna experiencia.
Munir: Aprendes a conocerte mejor y te vuelves más adulto.
Francisca: Es bueno conocer otro país y otras personas.
¿Qué souvenirs te llevas a casa?
Kevin: Una camiseta de Herford y un llavero.
Abdel, Adrián, Kevin, Francisca, Olivia: Chocolate y una taza de la escuela profesional Friedrich List.
¿Se vuelven a visitar gente de Herford a Xàbia?
Munir: Este verano vendrán cinco compañeros de Brax y queremos tener aún más ganas de vacacionar en España.
Abdel: Encontré algunos amigos que quieren visitarme.
Adrián: Todo el mundo habla de Mallorca y Marbella, pero nadie habla de Xàbia. Publicité mi patria.
información
Tres Herforders en España en julio
- Los aprendices españoles Olivia Grace Headd (18 años), Mounir El Bakkali (19 años), Kevin Alexis Ponce Chamorro (19 años), Adrián Torres Bisquert (19 años), Abdel El Bakkali Taheri (20 años) y Francisca Mora Romero (57 años) cuentan con el apoyo económico del programa educativo europeo Erasmus+, que cubre los gastos de transporte y alojamiento.
- El «Institut d'Educació Secundària Número 1» de Xàbia organiza en julio prácticas de cuatro semanas en la región de Alicante para Erika Berger, Gizem Dargecei y Debora Engelbart de la escuela de formación profesional Friedrich List.
Defensor del alcohol. Amante de los viajes. Twitteraholic. Practicante de cerveza. Introvertido de toda la vida